Economy
Sciences
Medicine
Psychology
Administration
Translate French Arabic اقتصاد ضعيف
French
Arabic
related Results
-
économique (adj.) , {econ.}more ...
-
demi-tarif (n.) , {nombres}more ...
- more ...
- more ...
-
اقتصاد {épargnante}more ...
- more ...
-
spéculation (n.) , {econ.}اِقْتِصَاد {اقتصاد}more ...
-
agiotage (n.) , {econ.}اِقْتِصَاد {اقتصاد}more ...
-
science (n.) , {Scie.}عِلْمُ الاقْتِصَاد {علوم}more ...
-
macroéconomie (n.) , {econ.}اِقْتِصادٌ كُلِّيّ {اقتصاد}more ...
-
économie (n.) , {Scie.}عِلْمُ الاقْتِصَاد {علوم}more ...
- more ...
-
crevard (n.) , {med.}ضَعِيف {صِحَّة}، {طب}more ...
-
pauvre (adj.)more ...
-
modeste (adj.)more ...
-
effacé (adj.)more ...
-
inactif (adj.)more ...
-
cacochyme (adj.) , {med.}ضَعِيف {طب}more ...
-
atone (adj.)more ...
-
asthénique (adj.) , {med.}ضَعِيف {طب}more ...
-
amorphe (adj.)more ...
-
défaillant (adj.)more ...
-
veule (adj.)more ...
-
mou (adj.)more ...
-
prostré (adj.)more ...
-
morbide (adj.)more ...
-
mollasson (adj.) , {psych.}ضَعِيف {علم نفس}more ...
-
lavette (n.)more ...
-
languide (adj.) , {admin.}ضَعِيف {إدارة}more ...
-
lâché (adj.)more ...
Examples
-
Petites économies vulnérablesالاقتصادات الضعيفة الصغيرة
-
Tu sais, l'économie et la construction ralentissent. Les temps sont durs..الإقتصاد ضعيف وأعمال البناء قليلة .الوقت عصيب
-
Petites économies vulnérablesالاقتصادات الصغيرة والضعيفة
-
Les petits pays dont l'économie est structurellement faible et marginalisée seront également pris en compte.وسيولى الاهتمام أيضا للاقتصادات الضعيفة هيكليا والهشة والصغيرة.
-
Néanmoins, l'infrastructure économique reste vulnérable et est l'objet de nombreuses convoitises.ومع هذا، ما زالت الهياكل الأساسية الاقتصادية ضعيفة ومطمعا للكثيرين.
-
Simple économie. Lorsque le .com a frappé, nous étions en faillite.الاقتصاد الضعيف. حينما حدث إخفاق .لشركة (دوت كوم)، فقد أفلسنا
-
Les pays vulnérables cherchent à obtenir un appui pour atténuer leur vulnérabilité face aux incidences des changements climatiques.وتتطلع الاقتصاديات الضعيفة إلى تلقي الدعم لجهودها التي تبذلها للحد من تعرضها لآثار تغير المناخ.
-
a Il s'agit essentiellement des fonds fournis pour financer les activités de coopération technique de la CNUCED dans leurs propres pays, y compris celles financées par d'autres sources d'assistance au développement.البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، والدول الصغيرة الجزرية النامية، والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والهشة والصغيرة
-
Une bonne surveillance est le seul moyen de protéger les économies vulnérables des crises financières.فالإشراف الصحيح هو الطريقة الوحيدة لحماية النظم الاقتصادية الضعيفة من الأزمات المالية.
-
En conséquence, il fallait adopter des dispositions imaginatives en matière de traitement spécial et différencié pour protéger ces pays faibles sur le plan économique contre des effets négatifs.فينبغي إذن وضع أحكام ابتكارية للمعاملة الخاصة والتفاضلية لحماية هذه الاقتصادات الضعيفة من الآثار الضارة.